Supermoon

Dear squeak,

Tonight is another night that your Mutti is not sleeping. She is up thinking about you.

There is a supermoon tonight.

It reminds me of a poem. This poem was written by Izumi Shikibu, a Japanese woman who lived a long, long time ago.

Although the wind
blows terribly here,
the moonlight also leaks
between the roof planks
of this ruined house.

It is a melancholy kind of poem that makes a sad heart feel better. I wonder if you’ll know what I mean, if I will be able to share poetry with you. Poetry is so big.

But love is bigger. The love I feel when I think of you is so big my heart can’t contain it. I have to love you with my belly and my arms and my toes and my fingertips and my nose just to keep it all in. I’m wriggling my nose at you right now, cuddlebug.

I hope you sleep well tonight. See you soon.

Your-not-quite-almost-there-but-always-loving,
Mutti